Здравствуйте Подскажите пожалуйста…

если закончить первый курс и подать документы на перевод – ДВА РАЗА НЕТ. МОЖЕТ С ПЯТОГО КУРСА НА ПЕРВЫЙ ИСПАНСКИЙ И МОЖНО ПЕРЕВЕСТИСЬ, НО С ПЕРВОГО И В РОССИИ ТРУДНО.

Как вообще это сделать – КУПИТЬ ИСПАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ И ДЕЛАТЬ ЧТО ХОЧЕШЬ. А ПОСТУПИТЬ ЛЕГКО. ПРИХОДИТЕ В УНИВЕРСИТЕТ И ПОДАЕТЕ ДОКУМЕНТЫ.

профессия психолог ценится np.com.ua/ в Испании – ПСИХОЛОГ, ЭТО ЧТО ТО БЛИЗКОЕ К МЕДИЦИНЕ. МЕДРАБОТНИКИ ЦЕНЯТСЯ. НО ХОРОШИЕ И ЗНАЮЩИЕ ЯЗЫК. ЗАРПЛАТА МЕДРАБОТНИКА (КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ВРАЧА, НЕ ГЕНИЯ И НЕ СВЕТИЛА) ЛЕГКО МОЖЕТ БЫТЬ В 5-7 ТЫС ЕВРО. НО НУЖНО ИМЕТЬ ПРАКТИКУ И ЗНАНИЯ. РАБОТАТЬ ЛУЧШЕ В КОММЕРЧЕСКИХ ГОСПИТАЛЯХ, ТАМ З/П ВЫШЕ, НО РАБОТАТЬ НУЖНО БОЛЬШЕ. В ГОСУДАРСТВЕННЫХ СИЕСТА ДЛИННЕЕ, З/П ЧУТЬ НИЖЕ, НО ОЧЕНЬ СЛОЖНО УСТРОИТСЯ, ПОТОМУ ЧТО ВСЕ ИСПАНЦЫ ХОТЯТ ДЛИННУЮ СИЕСТУ. А РУССКИМ НУЖНО БОЛЬШЕ ДЕНЕГ.

Как там с жильем – С ЖИЛЬЁМ ОТЛИЧНО. ЕГО МНОГО. МОЖНО КУПИТЬ ИЛИ СНЯТЬ. ЕСЛИ НЕ БРАТЬ МАДРИД С БАРСЕЛОНОЙ, ТО ЦЕНЫ ПРИЕМЛИМЫЕ. А УНИВЕРСИТЕТЫ ЕСТЬ И В ДРУГИХ ГОРОДАХ. ЛУЧШЕ ПОКУПАТЬ ЖИЛЬЕ. В НЕКРУПНЫХ ГОРОДАХ МЕТР СТОИТ ОКОЛО 1000 ЕВРО ЗА ХОРОШУЮ КВАРТИРУ. ДВУШКА (ПО НАШЕМУ) ОБОЙДЕТСЯ ВАМ В 60 ТЫС. ВАМ ГАРАНТИРУЕТСЯ КРЕДИТ МИНИМУМ В 50%. ИТОГО ДЛЯ ПОКУПКИ НУЖНО 30 ТЫС. ЕВРО. ЭТО ЦЕНА ХОРОШЕГО АВТОМОБИЛЯ. НАЙДЕТЕ?

что с ценами на обучение – ВООБЩЕ ОБУЧЕНИЕ СЧИТАЕТСЯ БЕСПЛАТНЫМ, НО НА ПРАКТИКЕ ПОСЛЕ ШКОЛЫ ТЯЖЕЛО ДАЖЕ ИСПАНЦАМ. ДЕРЗАЙТЕ.

и какое само обучение – САМО ОБУЧЕНИЕ ХОРОШЕЕ, НЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ КАК У НАС. ОЧЕНЬ ХОРОШО ПОДГОТАВЛИВАЕТ К ЖИЗНИ. НО НИКТО ВАС НЕ ПРОВЕРЯЕТ НАСКОЛЬКО ХОРОШО ВЫ УЧИТЕСЬ. ВСЕ НА САМОСОЗНАНИИ И САМОКОНТРОЛЕ. ЕСЛИ ВАМ НУЖНА КОРОЧКА, ТО ВЫ ЕЁ ПОЛУЧИТЕ. НО НА РАБОТУ НЕ УСТРОИТЕСЬ. РУССКИМ СЛОЖНО УЧИТЬСЯ, ТАК КАК ВСЕ ПРИВЫКЛИ, ЧТО НАС ГОНЯЮТ, ЗАСТАВЛЯЮТ УЧИТЬСЯ, СДАВАТЬ ЭКЗАМЕНЫ И ПРОЧЕЕ, А ХАЛЯВА РАССЛАБЛЯЕТ.

Сразу поступать в Испанский институт у меня не получится – ЛУЧШЕ ПОСТУПАТЬ СРАЗУ, ДАЖЕ НЕ ЗНАЯ ЯЗЫК. ВЫ ЖЕ СОБИРАЕТЕСЬ ЕГО ВЫУЧИТЬ К КОНЦУ ГОДА?

спасибо большое, мне очень помог ответ. Вы говорите поступать лучше сразу, даже не зная языка.. я учу его только месяц, и весь год если учить, я же не буду знать его в совершенстве, там ведь при поступлении нужно сдавать Испанский язык как экзамен..

Подскажите пожалуйста, чтобы устроиться на достойную работу, нужен диплом испанского университета? или же можно рассматривать варианты с русским дипломом?

Здравствуйте. Скажите пожалуйста,что нужно для того, чтобы поступить в университет Барселоны на факультет иностр.языков. Я слышала, что занятия проходят на каталан. языке или все же на испанском? Что нужно вообще, чтобы уехать в Барселону?

Не из всех университетов России можно перевестись в иностранные. Как правило, это крупные государственные университеты. В любом случае, это будет решать испанский ВУЗ в индивидуальном порядке.

Не представляю, как можно поступить в университет Испании без знания испанского, ведь иностранные студенты обязаны приложить результаты языкового экзамена при поступлении.

Вообще порядок действий при поступлении в любой иностранный ВУЗ примерно такой: находишь по инету университет, ищешь раздел, посвященный иностранным абитуриентам, смотришь требования для поступления для иностранных студентов (они могут отличаться от правил поступления для граждан страны), стоимость обучения (кстати, не слышала, что в Испании есть бесплатное высшее образование), сдаешь DELE, переводишь диплом и отправляешь вместе с другими необходимыми документами. Если информации на сайте недостаточно, узнаешь у университета. После зачисления необходимо получить официальное подтверждение о поступлении и о том, что обучение оплачено (первый семестр) и заняться оформлением студенческой долгосрочной визы. Также многие консульства требуют наличие жилья, но университеты не всегда могут подобрать место в общежитии заранее. Начинать процесс поступления или перевода лучше всего за год до начала предполагаемого обучения в ВУЗе.

В случае, если уровень владения испанским недостаточен, можно поступить сначала на подготовительные курсы для иностранцев при университете (если они там есть).

Переезжаем в Аликанте. Остро стоит вопрос обучения детей. Детям 2 года, 5 лет и 8 лет. Куда посоветуете их отправить? Садики, школы. Рассматриваем частные.

Остро стоит вопрос обучения детей. Детям 2 года, 5 лет и 8 лет. Куда посоветуете их отправить? Садики, школы. Рассматриваем частные.

2 года – это либо дома, либо в гвардерию (детсад). Садики есть муниципальные (куда вам не светит), либо частные. Стоить будет около 150-200 евро в месяц. Группки небольшие, к детям хорошо относятся. Обычно берут к себе по первым числам месяца. Минус – дети спят на матрасиках на полу в одежде без одеял. Возможно не везде так, но я видел много детсадов.

5 лет – это уже школа. Да, в Испании в школу идут с 3-х лет. Вас обязаны принять. Ищите школу (Колехио инфантиль) в округе. Лучше три. Подавайте туда документы и идите учиться. Если школа близко к дому (ближе 3 км), скорее всего доставка детей в школу ляжет на Ваши плечи. Если дальше, будет возить автобус. Но учтите, что автобус не подъезжает к дому, а едет по основной дороге и Вам нужно будет провожать детишек до остановки.

Для школьников все бесплатно, кроме книг (евро 200 в год на старшего), еды (около 60 евро в месяц) и автобуса (если нужен, от 30 евро в месяц). Все цены из школы, где учатся мои дети. В Вашей может быть как больше, так и меньше.

Если хотите учиться в частных, то дороговато (у меня тоже трое) и цены бывают от 1000 Евро в месяц на каждого. Конечно, если денег много… Это вам решать. От себя добавлю, что моим детям в муниципальной школе очень нравится. Учителя добрые, зовут они их по именам и на ТЫ.

Незнание испанского языка мешает только родителям. Дети через пару месяцев весьма комфортно себя чувствуют. К тому же в школах полно русских. У моего 8-ми летнего сына в классе 22 человека. Из них 11 – русскоговорящих (украина, россия и etc). А у старшей дочери в классе всего 4 испанца. Остальные со всего мира – колумбия, португалия, венесуэла, бразилия, куба, болгария, марокко, франция, италия.

Что еще сказать. Как получите резиденцию, сразу подавайте на св-во о многодетности (фамилия нумероса). Делать будут долго (от 4 месяцев), но оно дает скидки на многое в обучении, а также на электричество, которое нынче весьма дорого.

Российский диплом просто так не подтверждается. Сравнивают программу обучения:предметы,часы,практика. Если чего-то не достаёт или не доказать, что то, что отмечено как Спец.семинар и было как раз, например газетный перевод , тогда обязывают сдавать экзамен. Если в Министерстве им покажется, что и предметы очень расходятся и часов слишком мало, то и отказать в подтверждении диплома могут.

Мои предшественники-испанисты в Испании подавали на подтверждение диплома как филологи-романисты или филологи-испанисты. Романистам ставили обычно экзамен по французской литературе, потому что было не доказать, что историю француской литературы включал курс История зарубежной литературы . Некоторые, чтобы избежать возможных экзаменов, добирают сейчас всякими курсами master .

Я дождалась высшего переводческого образования в Испании и подала конкретно на переводчика. При подаче всех документов мне вообще заявили, что и не надейтесь, дескать. Но после рассмотрения всех документов решение было принято в мою пользу. Правда поставили мне целых три экзамена, даже синхронный перевод на время. В университете, где сдавала ( ещё в 2001г.), пошли мне навстречу и поставили все три экзамена в один день. Приехала – сдала – уехала- всё успешно. И вот уже после этого получаешь на руки документ о признании твоего российского диплома испанской системой высшего образования с присуждением тебе профессии такой-то , переводчика, в моём случае.

Ходунки во всех испанских детсадах спят на тонких синтетических тюфячках, покрытых простынкой. Игровая превращается в спальню таким образом в два счёта. Только для младенцев ставят люльки.

Сменки как факта не существует! Водила своего, переобувала и просила выводить гулять в уличной обуви…Забывали. Постоянно бедяг сажают даже на бетонное покрытие. Ладно, подгузники спасали. Потом у большинства этот рефлекс притяжения пятой точкой к земле на всю жизнь остаётся.

Зависит от автономного края и даже от местной администрации. Некоторые местные администрации выдают чеки на оплату школьных учебников тем, кто идёт в государственные школы.

У моего 8-ми летнего сына в классе 22 человека. Из них 11 – русскоговорящих (украина, россия и etc). А у старшей дочери в классе всего 4 испанца. Остальные со всего мира – колумбия, португалия, венесуэла, бразилия, куба, болгария, марокко, франция, италия.

Как получите резиденцию, сразу подавайте на св-во о многодетности (фамилия нумероса). Делать будут долго (от 4 месяцев), но оно дает скидки на многое в обучении, а также на электричество, которое нынче весьма дорого.

Спасибо, что поправили. Чтоб народ не вводить в заблуждение. Моей младшей 7, и она во втором и здесь, и в России. Забыла я уже, что в 1-м классе она была в шесть лет.

Но если в России родители могут сами решить отдавать ребёнка в первый класс в 7 или 6 лет, то испанцы строго-кирпично по году рождения.

Но часто можно столкнуться и с тем, что подготовишки ходят в одно здание, а с первого класса уже в другом рядом стоящем занимаются.

Старшие классы ( сейчас с 7-го класса, если снова не ошибаюсь ) – это уже второй цикл общеобразовательной средней школы – то что instituto называют.

Эту границу всё же есть смысл различать, потому что если родители редко будут водить своего ребёнка в подготовительную группу, например, или вообще не водить, то за это их никто преследовать и штрафовать не будет, потому что

отдавать ребёнка в какие-либо детские учреждения до 6 лет. С того момента, как ребёнку исполняется 6 лет, на это смотрят уже иначе.

Los padres eran conscientes del absentismo escolar de sus hijos, de edades entre los 8 y los 17 anos, y no lo impidieron.

&copy phpBB3 ppkBB3cker2 &copy 2009-2014 HispaForum.ru – Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.

Leave a Reply