"Attention please…" – сознание mapion.co.jp выхватило из фонового сообщениядиктора аэропорта слово "Москоу", прервав мое задумчивое наблюдениеза маленьким японцем, сосредоточенно тыкавшим пальцем в какую-то плоскуюпластину. При этом его лицо отличалось богатой и забавной мимикой. По всейвидимости, он во что-то увлеченно играл на очередном электронном ноу-хауяпонской мысли. Оставив чашку недопитого чая, и, сунув подмышку большуюплюшевую кошку, предназначавшуюся в подарок моей маленькой сестре, я радостнопоспешила к выходу, где началась посадка на рейс. Там уже ждал российскийсамолет с русскими стюардессами, который увезет меня домой. Мне оченьпонравилась эта удивительная страна восходящего солнца, но за полгода,проведенные на скамье ее языковой школы, я ужасно соскучилась по дому. Улеталая зимой, из заснеженного Шереметьево, а теперь уже лето, и там, всего в десятичасах полета, в любимой Москве уже давно зеленеют деревья, и плавится от жарыасфальт. Правда, тут у японцев несравнимо жарче.
Я пристегнула ремень безопасности, и стала смотреть в иллюминатор. Закруглым окошком с нарастающей скоростью проносились бетонные плиты взлетнойполосы. Сейчас взлетим, и у меня будет целых десять часов, чтобы поразмышлять опрошедших шести месяцах и подвести итоги. Сидевший рядом со мной пожилойяпонский мужчина вежливо поинтересовался, из России ли я, и, обнаружив моедостаточно сносное для беседы знание японского, был явно рад, настроившись насодержательную беседу. Поэтому, когда мой сосед взял тайм-аут и отлучился, я непреминула воспользоваться возможностью, и, закрыв глаза, претворилась спящей.Теперь, наконец-то, я смогу побыть в одиночестве и собраться с мыслями.
Итак, позади полгода. Замечу, интереснейших и очень емких по содержанию. И вмоем багаже не только плюшевая кошка и чемодан. Я увожу с собой массу новыхвпечатлений, явно пополнившийся список друзей в скайпе, и сертификат на знаниетретьего уровня японского языка. На мой взгляд, лучший помощник в изучениииностранного языка – это его родина. И лучше ехать на эту родину в одиночестве,как и довелось мне, и я была просто вынуждена его впитывать, утоляякоммуникативный голод. Меня поселили в общежитии, наряду с остальнымистудентами школы. Здесь стоит отдать должное японскому воспитанию и дисциплине- я чувствовала себя живущей в суворовском училище. Да и проходившей обучение,пожалуй, там же. Это была не студенческая общага, населенная ватагой веселыхрусских студентов, а нечто среднее между военным объектом и комфортабельнойгостиницей. Приветливые и улыбающиеся коменданты зорко следили за порядком вцелом и своевременностью платежей. А студенты школы исправно посещали всепоставленные по графику обучения часы. Прогулы и фривольное поведение мгновеннопресекались в вежливой и мягкой форме, неся виновнику серьезные финансовыепотери и риск отчисления с курса без возврата оплаты обучения. Как результат,желающих пошалить не было. И первое время мне, как старосте группы российскогоуниверситета, было очень удивительно наблюдать полную посещаемость класса. Апозже я заметила, что и сама проникаюсь знаменитой восточной работоспособностьюи прилежностью. Кстати, можно смело добавить этот приобретенный навык костальному багажу.
Прирожденные трудоголики-японцы не щадили иностранныхстудентов. Да, это было всего четыре академических часа в день, но львиная долядня уходила на выполнение самостоятельной работы дома, оставляя времявыспаться, и уделить себе пару часов. Но, человек – существоприспосабливающееся, особенно студент, и вскоре я привыкла к этому ритму, и мнестало вполне хватать времени прогуляться по узким японским улицам и исследоватьблизлежащую территорию со всеми ее многочисленными магазинами и кафе. Позже ядаже успевала прыгнуть в метро, и погулять по вечернему Токио. Конечно, в школебыли выходные. И эти дни были наполнены массой познавательных экскурсий, отпосещений старых онсенов до поездки в Киото и к подножию Фудзиямы. У ееподножия очень красиво, много зелени и цветов, чего не встретишь в городе. Нобольше впечатлила меня не гора… А стайка маленьких серых пушистых обезьянок,живущих там. Они громко кричали, залезали на все подряд, и, возмущаясь,норовили вырвать из рук фрукты, которыми мы их кормили. Маленькие наглыеобезьянки вызвали всеобщий восторг и затмили все достопримечательности горысвоей забавной непосредственностью. Обязательно покажу их, заснятых на видеосвоей маленькой сестре.
Пока я думала о прошедших месяцах, общительный японец успел уснуть, и мирнопохрапывал в соседнем кресле. В окно иллюминатора были видны простиравшиеся подсамолетом бесконечные горные хребты с заснеженными вершинами. Я уже дома. Пустьдо Москвы еще 8 часов, но земля, что раскинулась внизу уже своя и родная. Исовсем скоро я увижу любимых и близких мне людей, по которым успела сильнососкучиться. А через месяц начнется первый семестр, и мои университетскиедрузья уже пообещали заняться моим перевоспитанием обратно в"нормального" студента из японского. И почему всегда так долго идетвремя, когда хочется, чтобы стрелка часов бежала быстрее? Осталось всего восемьчасов…